Análise comparativa de tradutores automáticos Inglês-Português.
dc.contributor | Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação – ICMC/USP | pt_BR |
dc.contributor.author | Fossey, Marcela Franco | |
dc.contributor.author | Pedrolongo, Tatiana | |
dc.contributor.author | Martins, Ronaldo Teixeira | |
dc.contributor.author | Nunes, Maria das Graças Volpe | |
dc.date.accessioned | 2018-09-17T14:59:19Z | |
dc.date.available | 2018-09-17T14:59:19Z | |
dc.date.issued | 2004-05 | |
dc.description.abstract | Este relatório visa descrever as atividades realizadas para testar e avaliar quatro ferramentas de Tradução Automática disponíveis na Web: Linguatec e-translation Server (ES), Intertran (IT), Systran (SY) e FreeTranslation (FT). Os testes foram feitos tendo como língua fonte o inglês e como língua meta, o português. Essas atividades são parte do projeto EPT-Web, que visa à tradução automática para o português de textos jornalísticos (manchetes e leads) produzidos em língua inglesa e disponíveis na versão eletrônica da primeira página do jornal norte-americano The New York Times. O projeto é realizado pelo NILC e tem o apoio do CNPq. | pt_BR |
dc.description.notes | Relatórios Técnicos do ICMC; 233 | pt_BR |
dc.format | 17 p. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://repositorio.icmc.usp.br//handle/RIICMC/6853 | |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.publisher.city | São Carlos, SP, Brasil. | pt_BR |
dc.subject | Linguistica computacional | pt_BR |
dc.title | Análise comparativa de tradutores automáticos Inglês-Português. | pt_BR |
dc.title.alternative | Comparative analysis of English-Portuguese automatic translators. | pt_BR |
dc.type.category | Relatórios técnicos | pt_BR |
usp.description.abstracttranslated | This report aims to describe the activities carried out to test and evaluate four Automatic Translator tools available on the Web: Linguatec e-translation Serverl (ES), Intertran (IT), Systran (SY) and FreeTranslation (FT). The tests were made with English as a source language and Portuguese as the target language. These activities are part of the EPT-Web project, which aims at automatic translation into the journalistic texts (headlines and leads) produced in English and available in the electronic version of the front page of the American newspaper The New York Times. The project is carried out by NILC and has the support of CNPq. | pt_BR |